Popol Vuh - das Buch vom Ursprung der Maya
(Duración total: 00:46:42)
Altavoz:
Leticia Méndez Intzin – Maya-K’iché
Juan Chuno Lopez Intzin – Maya-Tzeltal
Pascual Pérez de Mesa – Maya-Tzeltal
Guadalupe Asunción Gutierrez – Maya-Chol
Martin Engler – Alemán
Edición de textos y asistencia:
Anja Gundelach
Improvisación en instrumentos prehispánicos:
Jorge Reyes
Concepto, composición y dirección:
Götz Naleppa
Diseño de sonido:
Peter Avar
Una coproducción de:
Deutschlandradio Kultur
Radio Berlin-Brandenburg
Radio Educación (México)
El Popol Vuh - el "Libro del Consejo" de los K'iché -Maya pertenece a los mitos de creación más importantes de las primeras civilizaciones avanzadas del mundo. Un maya del pueblo K'iché, que había aprendido español después de la conquista, escribió los textos en lengua k'iché con letras latinas entre 1545 y 1555. El padre Francisco Ximenéz copió este libro y lo tradujo al español. El original fue entonces devuelto por él al pueblo K'iché. De esta manera el libro escapó de la quema radical de casi todos los escritos mayas escritos en corteza y cuero por los españoles. Hoy en día sólo se conserva una copia original de la época alrededor de 1700.
El Popol Vuh contiene textos sobre la historia de la creación, sobre dioses y héroes e informes sobre la migración del Quiché hasta la llegada de los españoles en 1524. Los mitos contenidos en el Popol Vuh son todavía hoy de inestimable importancia para los pueblos mayas que luchan por su identidad cultural. El Popol Vuh, el "Libro Sagrado de los Mayas", es el patrimonio común del "Pueblo del Maíz", como se llaman a sí mismos los Mayas, y conecta a los diferentes pueblos mayas, de los cuales 13 grupos indígenas con idiomas completamente diferentes viven sólo en el estado mexicano de Chiapas. Su hábitat es la selva tropical de las tierras bajas cerca de la frontera con Guatemala y las tierras altas de la Sierra Madre de Chiapas y la Meseta Central.
La composición sonora Popol Vuh - El Libro del Origen de los Mayas de Götz Naleppa se limita a la primera parte, "Libro del Consejo", la historia de la creación, en la que se experimenta la cruel y cósmica comedia de la creación (versión de texto Anja Gundelach). El texto -en k'iché maya clásico y en dos lenguas mayas actuales (tzeltal y chol)- se grabó en parte en los sitios de los templos de Chiapas con hablantes de maya y posteriormente se complementó con una versión en lengua alemana (paralelamente se produjo una versión en lengua española). Las voces están orquestadas a partir de field recordings del hábitat Maya, la selva tropical, y de las improvisaciones de Jorge Reyes con instrumentos prehispánicos en los sitios de los templos de la selva tropical. Así, después de 500 años, el cuerno ritual de la concha de caracol vuelve a sonar en el distrito de templos de Bonampak y el mito de la creación del hombre del maíz en una cámara funeraria de Palenque. Esta sólida obra está dedicada a la lucha del pueblo maya por el reconocimiento de su dignidad e identidad cultural.
Prix Marulić de la Radio Croata en mayo de 2007; Gold Award como "Mejor obra de radio del mundo" en el Festival de Nueva York 2008.